terça-feira, 16 de outubro de 2018

Ouvir os mais sábios: Dulce Chacón sobre o sonho























La construcción de un sueño

Siempre hay tiempo para un sueño.

[...]

Siempre es posible encontrar la fuerza
necesaria para alzar el vuelo y dirigirse hacia
lo alto.



Y es allí, y solo allí, en la altura, donde
podemos desplegar nuestras alas en toda su

extensión.

Solo allí, en lo más alto de nosotros mismos,
en lo más profundo de nuestras inquietudes,

podremos separar los brazos, y volar.



Dulce Chacón, fotografiada en 2000. (Bernabé Cordón)
    Dulce Chacón (1954-2003), poeta espanhola











quinta-feira, 23 de agosto de 2018

Diligência diária: viver para as pequenas coisas boas da vida



Ilustração de Amanda Cass

«Houve alguém que uma vez me disse: devias viver para as pequenas coisas verdadeiramente boas da vida.

Como o quê?, perguntei.

Como dançar na chuva (já alguma vez o fizeste?) e rir até chorar, como as canções preferidas e os bons livros, como sorrir sem razão, ter longas conversas, comer bolos de chocolate,descansar depois de dias extenuantes e notar o brilho nos olhos de alguém.

Como viver aventuras noturnas e abençoar as estrelas que te guiam até casa.

Como estimar as pessoas que se lembram de que gostas do chá sem açúcar e que odeias cebola.

Como desfrutar de grandes caminhadas, acolher abraços verdadeiros, conhecer pessoas novas, apreciar presentes inesperados e os há muito tempo ansiados «sim».

Identifica-as e vive para todas as pequenas coisas que te fazem sentir viva.»



traduzido e adaptado de Zali Zelveger
in http://brightside.me/article/this-heartfelt-and-beautiful-poem-is-guaranteed-to-lift-your-spirits-97455/